Sunday, May 27, 2012

HEBREW: BLESSED REST

ההבטחה של היום: Word של האל הוא רב-עוצמה

שאר המבורך

מבורך הם אנשים מתים Lord…הם מבורכים ואכן, שכן הם כמנוחה מכל שלהם toils ניסויים; למעשים טובים שלהם לבצע אותן!
התגלות 14: 13 NLT

מרוצחים ממיר
בינואר 1956 התקשורת אמר העולם כיצד היו כבר מות קדושים מיסיונרים חמישה חברי השבט האקוודורי פרימיטיבית, Waodani, שנודעה עד לאחרונה "Aucas". מה קרה השבט אחרי אותו יום הגורלי?

סנט רחל, אחותה של slain הקדוש Nate מיסיונרית, כבר למדו את השפה שלהם מ- Dayuma, אשר נמלט מן בני עשר שנים קודם לכן. כפי רחל למדה את השפה, Dayuma למדו יותר ויותר של אהבתו של ישו מה עשויה להיות לה באופן אישי. לבסוף, התוודתה לה אמונה בישוע להיות המרה הראשון. בשנת 1957 בטי אליוט, שהמשיכו שכיהן באקוודור לאחר מותו של בעלה, ג'ים, תוצרת קשר עם שתי נשים אשר עזבה את השבט, מחפש Dayuma.

עם הזמן, Dayuma היה מסוגל לחזור ולשתף את הבשורה עם עמיתותיה Waodani. אחד אחד הם התחילו לשים את האמון שלהם בהאדון ישוע (כולל את חמשת הגברים מי רצח את המיסיונרים).

רחל סנט החלה את התרגום של הברית החדשה לתוך Waorani, השפה הרשמית של השבט. הושלמה על ידי לורנס פיק קתרין יונג רוז. ב- 11 ביוני 1992, Waodani קיבל לבסוף את הברית החדשה בשפה שלהם. "אאוקה חמש" לא מת לשווא.

מותאם מ ספר שנה אחת ® ההיסטוריה הנוצרית על ידי מיכאל א. שרון Rusten (Tyndale, 2003), ערך עבור 11 ביוני.

לחפור עמוק יותר : סוף חנית על ידי סטיב סנט (Tyndale, 2005), בנו של סנט נייט, chronicles סיפורו של המפגש עם


השבט האקוודורי, שהפך גם תמונה תנועה ראשיות. גם לקרוא דרך השערים של פאר, אומר המקורי של הסיפור מאת אליזבת אליוט (Tyndale, 1986).

תוכן אני s נגזר מן התנ ך הקדוש, תרגום חדש חיים ופרסומים אחרים של בית Tyndale

No comments:

Post a Comment